?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Анахронизм или нет?

Вот смотрите. Есть произведение современного автора о, предположим, 15-м веке. Причем автор нейтрален: в тексте нет ни "Он сел ошуйцу боярина и снял бармицу", ни "проезжал мимо тех мест, где впоследствии будет заложен Петербург".

Понятно, что если герой садится в вертолет, нанимает PR-менеджера или едет по Гагаринскому проспекту - это анахронизмы. А вот будет ли анахронизмом фраза типа: "Из подсознания героя всплыли давно забытые образы" или "Его сверх-эго было уязвлено"? Понятно, что если такое возникает в диалогах - это хуже Гагаринского проспекта. А если в тексте от автора?

Comments

( 21 comments — Leave a comment )
roman_shmarakov
Jan. 25th, 2012 04:46 pm (UTC)
ну если у древних греков не было совести
то у человека XV века, надо думать, не было подсознания
hillbilly_boy
Jan. 25th, 2012 05:03 pm (UTC)
Мне глаз резануло бы очень сильно.
lady_narwen
Jan. 25th, 2012 08:06 pm (UTC)
Аналогично
sshamil
Jan. 25th, 2012 05:13 pm (UTC)
Смотря по жанру.
В общем неосознанном случае - плохо. Но в частных - допустимо, как отдельный художественный прием (см., например, еськовского комбата-Пилата).
fridka
Jan. 25th, 2012 05:16 pm (UTC)
Не, говорю же - честный исторический роман. Без всякого.
sshamil
Jan. 25th, 2012 05:28 pm (UTC)
В честном историческом тоже могут быть свои художественные приемы. Автор может или как обычно "вжиться" в то время и писать в режиме "сегодня Ришелье был не в духе"; или дистанцироваться от героев во времени и рассматривать их в микроскоп в режиме "эти забавные...". В первом случае анахронизмы - плохо, во втором - нормально.
fridka
Jan. 25th, 2012 05:32 pm (UTC)
Мне показалось, что автор сознательно избегает "этих забавных", даже количественные единицы старательно обходит. То есть, вместо "в нескольких саженях" или "в нескольких метрах" говорит просто "недалеко".
sshamil
Jan. 25th, 2012 05:39 pm (UTC)
Ну, если избегает, значит отдельного приема не применяет. Я бы вымарывал.
yukka_
Jan. 25th, 2012 05:24 pm (UTC)
мне кажется, анахронизм.
если это не сознательный прием, то править.
stskiminok
Jan. 25th, 2012 05:59 pm (UTC)
На эту тему есть у Тэффи рассказ "Жених".
zuss
Jan. 25th, 2012 06:00 pm (UTC)
Если текст от автора явно звучит как авторский комментарий, то нет.
yuksare
Jan. 25th, 2012 06:27 pm (UTC)
за сверх-эго я бы в любом непрофессиональном (не из области психологии) тексте убил. да и подсознательное, будучи редактором, постарался бы исправить.

"в памяти героя всплыли давно забытые образы", "гордость его была уязвлена" (а то и гордыня, если идет речь о сверх-эго как о Родителе по Берну).

а что за Гагаринский проспект? (я в тексте замотался искать и исправлять названия улиц и станций в свое время. а текст был всего-навсего про начало 80х)
fridka
Jan. 25th, 2012 06:46 pm (UTC)
Ну, какой-нибудь условно-Гагаринский. Думала о Ленинском в районе памятника Гагарину. Ну есть же в каком-нибудь городе Гагаринский проспект... Я просто для примера.
e_ponikarov
Jan. 25th, 2012 06:47 pm (UTC)
Примерно тем же вопросом задавался:
Домашние слуги, на которых имя Айвенго произвело впечатление электрической искры, затаив дыхание ждали, что будет дальше, не спуская глаз с хозяина.
http://e-ponikarov.livejournal.com/137563.html
murmele
Jan. 25th, 2012 07:34 pm (UTC)
Подсознание нормально, оно не воспринимается как термин.
Упоминание о сверх-эго, по-моему, прилично даже в полностью современном тексте только тогда, когда центральный герой профессиональный психоаналитик или повернут на психоанализе и Всяком Таком (тогда это должен быть отрицательный герой). Это ни в коем случае не нейтральное выражение, и употребление его всуе -- признак дурного вкуса.
olenusha
Jan. 25th, 2012 08:56 pm (UTC)
Мне как-то жутко резануло "в голове сложился кубик Рубика" про что-то из середины 20 века. Не помню, где.
firben
Jan. 25th, 2012 09:05 pm (UTC)
По мне так нормально. В отличие от некоторых примеров в комментариях, совершенно не равных примерам в посте.
krylov
Jan. 25th, 2012 11:57 pm (UTC)
Анахронизм, причём такой, которого легко избежать. Потому что всё современное психоложество легко переводится на старые добрые литературные штампы. "Из подсознания" = "Из глубины души". "Его сверх-эго" = "Достоинство его". И так далее. "Вот уж не проблема".
le_petit_tank
Jan. 26th, 2012 03:39 am (UTC)
по-моему, это очень плохо. пахнет домашним психоанализом. кстати, из-за этого с некоторых пор меня стали раздражать книги улицкой.
geterozis
Jan. 26th, 2012 08:11 am (UTC)
Как я понимаю, те слова, которые нами все еще воспринимается как термины, не должны быть в тексте о 15 веке. А вот то, что воспринимается как просто слово и как-еще-сказать, не взирая на то, что герой не мог знать этого слова, вполне можно вставлять везде.
Например, словами "горизонт", "равновесие" и "квадрат", как подсказывает мне Вики, русский язык обогатился благодаря Ломоносову. Но я ничего не буду иметь против даже того, что бы герои в 15 веке говорили этими словами. Про текст от автора просто молчу.
fflyingdutchman
Jan. 26th, 2012 10:01 am (UTC)
смотря какие современные слова. некоторые понятия были вполне знакомы "тогдашнему" человеку, просто мы не знаем, как они их называли (машины времени нет, а письменные и другие источники далеко не полностью передают мировосприятие). а некоторые понятия и у нас-то не всеми признаются, тем более в голову персонажа они невпихуемы.
( 21 comments — Leave a comment )

Profile

пудель
fridka
Счастливая женщина

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com